Text
Introduction to the Old Testament, 3E
An updated English translation of Professor J. Alberto Soggin's heralded Italian work covering the books of the Hebrew Bible, or Old Testament. Soggin opens his introduction by encouraging both believers and non-believers to set aside personal prejudice and preconceived notions so that the Old Testament may be considered in its relevant historical contexts. The purpose of the Author here is not to convert or deconvert the reader, but to encourage the student to see the texts in a newly connected way considering a number of different perspectives. Reading Soggin's volume, I came to expand my understanding of how the various Old Testament writings developed.
Soggin explains how these books came to be considered canon in the Jewish tradition and later by Christians, as well as the controversies relating to certain books. The differences between pronounciation in Jewish cultures (Ashkenazi vs. Sephardic), how "modernized" Hebrew came about in order to insure standard pronounciation of text, Palestinian vs. Alexandrian Canon, The Hebrew Bible (Codix Leningradensis), The Greek Translations (Septuigent), the Samartian Pentateuch, Aramaic paraphrases and translations, Latin translations, and...well, you get the idea.
| 171110652 | 221.61 SOG i | Z. HANDIMAN | Available |
No other version available